-
1 Diskretion
f; -, kein Pl.; discretion; (Verschwiegenheit) auch secrecy; Diskretion Ehrensache! discretion guaranteed; strengste Diskretion wahren be absolutely discreet about it* * *die Diskretiondiscretion* * *Dis|kre|ti|on [dɪskre'tsioːn]f -, no pldiscretion; (= vertrauliche Behandlung) confidentialityDiskretión üben — to be discreet
strengste Diskretión wahren — to preserve the strictest confidence
jdn um Diskretión in einer Angelegenheit bitten — to ask sb to treat an affair as a matter of confidence
Diskretión ist Ehrensache! — you can count on my discretion
* * *Dis·kre·ti·on<->[dɪskreˈtsi̯o:n]f kein pl (geh) discretion[in einer Sache] äußerste [o strengste] \Diskretion wahren to exercise [or show] complete discretion [in a matter]\Diskretion [ist] Ehrensache you can count on my/our discretion* * *die; Diskretion1) (Verschwiegenheit, Takt) discretionDiskretion [ist] Ehrensache — you can rely on my discretion
2) (Unaufdringlichkeit) discreetness* * *Diskretion Ehrensache! discretion guaranteed;strengste Diskretion wahren be absolutely discreet about it* * *die; Diskretion1) (Verschwiegenheit, Takt) discretionDiskretion [ist] Ehrensache — you can rely on my discretion
2) (Unaufdringlichkeit) discreetness* * *f.discretion n. -
2 Siegel
n; -s, -; seal (auch fig.); ein Siegel anbringen / aufbrechen fix / break a seal; ein Buch mit sieben Siegeln fig. a closed book (+ Dat to); er hat es mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit erzählt he told me in the strictest confidence, he swore me to secrecy* * *das Siegelsignet; seal* * *Sie|gel ['ziːgl]nt -s, -sealunter dem Síégel der Verschwiegenheit — under the seal of secrecy
See:→ Buch* * *das1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) seal2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) seal* * *Sie·gel<-s, ->[ˈzi:gl̩]das \Siegel aufbrechen to break the sealetw mit einem \Siegel versehen to affix a seal to sth, to seal sth* * *das; Siegels, Siegel: seal; (von Behörden) stampunter dem Siegel der Verschwiegenheit — (fig.) under the seal of secrecy
* * *ein Siegel anbringen/aufbrechen fix/break a seal;er hat es mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit erzählt he told me in the strictest confidence, he swore me to secrecy* * *das; Siegels, Siegel: seal; (von Behörden) stampunter dem Siegel der Verschwiegenheit — (fig.) under the seal of secrecy
* * *- n.seal n.signet n. -
3 Mantel
m; -s, Mäntel1. coat; (Umhang) cloak; im Mantel in a ( oder one’s) coat, wearing a coat; ohne Mantel without a coat (on); gib mir deinen Mantel zum Aufhängen: let me take your coat; zum Anziehen: let me help you on with your coat2. fig. cloak, mantle; etw. mit dem Mantel der Nächstenliebe oder Barmherzigkeit bedecken forgive and forget s.th.; den Mantel des Schweigens über etw. breiten oder decken observe a strict silence about s.th.; den Mantel nach dem Wind hängen swim with the tide, trim one’s sails to the wind, Am. auch go with the flow; Verschwiegenheit3. TECH., eines Rohrs: jacket; (Geschossmantel, Reifenmantel) casing; (Kabelmantel) sheath; einer Glocke: cope4. WIRTS. share (Am. stock) certificate5. MATH. curved surface* * *der Mantel(Kleidungsstück) coat; overcoat; cloak; mantle;(Reifen) casing; outer tyre;(Rohr) jacket* * *Mạn|tel ['mantl]m -s, -['mɛntl]1) coat; (= Umhang) cloakSee:→ Wind2) (TECH) (= Glockenmantel) cope; (= Rohrmantel) jacket; (= Geschossmantel) jacket, casing; (= Kabelmantel) casing; (= Reifenmantel) outer tyre (Brit) or tire (US), casing3) (fig) cloak, mantleetw mit dem Mantel der christlichen Nächstenliebe zudecken — to forgive and forget sth
5) (COMM = Firmenmantel) form6) (ZOOL) mantle, pallium* * *der1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) coat2) (a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) cloak3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) robe* * *Man·tel<-s, Mäntel>[ˈmantl̩, pl ˈmɛntl̩]m4.* * *der; Mantels, Mäntel1) coat; (schwerer) overcoatden Mantel des Schweigens über etwas (Akk.) breiten — (fig. geh.) observe a strict silence about something
2) (Technik) (IsolierMantel, KühlMantel) jacket; (RohrMantel) sleeve; (KabelMantel) sheath; (GeschossMantel) [bullet-]casing; (einer Granate) [shell-]case; (ReifenMantel) [outer] cover; casing3) (Geom.): (ZylinderMantel, KegelMantel) curved surface* * *1. coat; (Umhang) cloak;ohne Mantel without a coat (on);gib mir deinen Mantel zum Aufhängen: let me take your coat; zum Anziehen: let me help you on with your coat2. fig cloak, mantle;Barmherzigkeit bedecken forgive and forget sth;decken observe a strict silence about sth;den Mantel nach dem Wind hängen swim with the tide, trim one’s sails to the wind, US auch go with the flow; → Verschwiegenheit3. TECH, eines Rohrs: jacket; (Geschossmantel, Reifenmantel) casing; (Kabelmantel) sheath; einer Glocke: cope4. WIRTSCH share (US stock) certificate5. MATH curved surface* * *der; Mantels, Mäntel1) coat; (schwerer) overcoatden Mantel des Schweigens über etwas (Akk.) breiten — (fig. geh.) observe a strict silence about something
2) (Technik) (IsolierMantel, KühlMantel) jacket; (RohrMantel) sleeve; (KabelMantel) sheath; (GeschossMantel) [bullet-]casing; (einer Granate) [shell-]case; (ReifenMantel) [outer] cover; casing3) (Geom.): (ZylinderMantel, KegelMantel) curved surface* * *-¨ m.cloak n.coat n.jacket n.liner n.mantle n.shell n. -
4 verpflichten
I vt/i oblige; bes. vertraglich etc.: obligate; jemanden (zu etw.) verpflichten place an obligation on s.o. (to do s.th.); jemanden zum Kauf etc. verpflichten put s.o. under an obligation to buy etc.; jemanden zur Einhaltung der Regeln verpflichten bind s.o. to the rules; es verpflichtet zum Kauf you are obliged to buy; es verpflichtet zu nichts there’s no obligation involved, there are no strings attached; Adel 2II v/t2. jemanden auf die Verfassung verpflichten make s.o. swear to uphold the constitutionIII v/refl2. beruflich, bes. MIL.: sign on (Am. up) ( auf 5 Jahre etc.: for); sich vertraglich verpflichten sign a contract* * *to obligate; to bind; to engage; to oblige;sich verpflichtento bind oneself; to undertake; to engage; to commit to; to bind* * *ver|pflịch|ten [fɛɐ'pflɪçtn] ptp verpfli\#chtet1. vt1) (= moralische Pflicht auferlegen) to oblige, to place under an obligationverpflichtet sein, etw zu tun, zu etw verpflichtet sein — to be obliged to do sth
sich verpflichtet fühlen, etw zu tun, sich zu etw verpflichtet fühlen — to feel obliged to do sth
2) (= binden) to commit; (vertraglich, durch Eid, durch Handschlag etc) to bind; (durch Gesetz) to obligeverpflichtet sein, etw zu tun — to be committed to doing sth; (durch Gesetz) to be obliged to do sth
verpflichtend (Zusage, Unterschrift, Versprechen) — binding
2. vi(= moralische Pflicht darstellen) to carry an obligation (zu etw to do sth); (= bindend sein) to be bindingSee:→ Adel3. vr(moralisch) to make a commitment; (eidlich, vertraglich) to commit oneself; (MIL) to enlist, to sign upsich zu etw verpflichten — to undertake to do sth; (vertraglich, eidlich) to commit oneself to doing sth
* * *ver·pflich·ten *[fɛɐ̯ˈpflɪçtn̩]I. vtjdn zum Stillschweigen/zu einer Zahlung \verpflichten to oblige sb to keep quiet/to payjdn durch einen Eid zum Stillschweigen \verpflichten to swear sb to secrecy▪ verpflichtet sein, etw zu tun to be obliged to do sth4. (einstellen)einen Fußballspieler \verpflichten to sign [up sep] a football playerII. vi2. (eine bestimmte Haltung erfordern) to be an obligation [to do sth]jdm verpflichtet sein to be obliged [or indebted] to sbjdm zu Dank verpflichtet sein to be obliged [or indebted] to sb, to be in sb's debt formIII. vr▪ sich akk zu etw dat \verpflichten to sign a contract saying that one will do sth, to commit oneself by contract to doing sthich habe mich zu strengstem Stillschweigen verpflichtet I am committed to absolute confidentiality2. MIL* * *1.transitives Verb1) oblige; commit; (festlegen, binden) bind2.reflexives Verb undertake; promisesich vertraglich verpflichten — sign a contract; bind oneself by contract
* * *A. v/t & v/i oblige; besonders vertraglich etc: obligate;jemanden (zu etwas) verpflichten place an obligation on sb (to do sth);verpflichten put sb under an obligation to buy etc;jemanden zur Einhaltung der Regeln verpflichten bind sb to the rules;es verpflichtet zum Kauf you are obliged to buy;B. v/t2.jemanden auf die Verfassung verpflichten make sb swear to uphold the constitutionC. v/r1. commit o.s. (zu etwas to do[ing] sth); auch vertraglich: undertake (to do sth)2. beruflich, besonders MIL sign on (US up) (auf 5 Jahre etc: for);sich vertraglich verpflichten sign a contract* * *1.transitives Verb1) oblige; commit; (festlegen, binden) bind2.reflexives Verb undertake; promisesich vertraglich verpflichten — sign a contract; bind oneself by contract
* * *v.to bind v.(§ p.,p.p.: bound)to engage v.to obligate v.to oblige v. -
5 unbedingt
I Adj.1. unconditional (auch schw., österr. JUR., Strafe); (völlig) absolute; Gehorsam, Vertrauen: implicitII Adv.1. (absolut, unter allen Umständen) absolutely; (wirklich) really, absolutely; (um jeden Preis) at all costs, whatever happens; ich muss ihn unbedingt sprechen I absolutely have to speak with him, I really must speak with him; den Film muss man unbedingt gesehen haben the film’s an absolute must, Am. the movie is a must-see; du musst unbedingt kommen etc. you’ve got to come etc.; sie will unbedingt heiraten / einen Ferrari she is determined to get married / have a Ferrari; muss es denn unbedingt ein... sein? does it absolutely have to be a...?; nicht unbedingt not necessarily2. schw., österr.: zu zwei Jahren Gefängnis unbedingt verurteilen condemn to two years in prison without probation* * *unconditional (Adj.); implicit (Adj.)* * *ụn|be|dingt1. adj attr(= absolut, bedingungslos) Ruhe, Verschwiegenheit Voraussetzung, Vorrang absolute; Gehorsam, Treue auch implicit, unconditional; Anhänger etc unreserved; Reflex unconditioned2. adv(= auf jeden Fall) really; nötig, erforderlich absolutelyich musste sie unbedingt sprechen — I really or absolutely had to speak to her; (äußerst wichtig) it was imperative that I spoke to her
das ist nicht meine Schuld, du wolltest ja unbedingt ins Kino gehen! — it's not my fault, you were (hell)bent on going to the cinema
unbedingt! — of course!, I should say so!
* * *1) implicitly2) (unquestioning; complete: implicit obedience.) implicit3) (definitely or certainly: I shall do it tomorrow without fail.) without fail* * *un·be·dingt[ˈʊnbədɪŋt]I. adj attr absoluteerinnere mich \unbedingt daran, sie anzurufen you mustn't forget to remind me to call hernicht \unbedingt not necessarily\unbedingt! absolutely!, definitely!* * *1. 2.Adverb absolutely; (auf jeden Fall) whatever happens* * *A. adj1. unconditional (auch schweiz, österr JUR, Strafe); (völlig) absolute; Gehorsam, Vertrauen: implicit3.unbedingte Anweisung IT unconditional statement;unbedingter Sprung IT unconditional jumpB. adv1. (absolut, unter allen Umständen) absolutely; (wirklich) really, absolutely; (um jeden Preis) at all costs, whatever happens;ich muss ihn unbedingt sprechen I absolutely have to speak with him, I really must speak with him;den Film muss man unbedingt gesehen haben the film’s an absolute must, US the movie is a must-see;sie will unbedingt heiraten/einen Ferrari she is determined to get married/have a Ferrari;muss es denn unbedingt ein … sein? does it absolutely have to be a …?;nicht unbedingt not necessarily2. schweiz, österr:zu zwei Jahren Gefängnis unbedingt verurteilen condemn to two years in prison without probation* * *1. 2.Adverb absolutely; (auf jeden Fall) whatever happens* * *adj.absolute adj.imperative adj.unconditional adj. adv.implicitly adv.without fail adv. -
6 Indiskretion
f; -, -en2. konkret: auch tactless remark ( oder thing to do); durch gezielte Indiskretionen wurde bekannt, dass... it became known, as a result of calculated indiscretion, that..., it was deliberately allowed to leak out that...* * *die Indiskretionindiscreetness; indiscretion* * *In|dis|kre|ti|on [IndIskre'tsioːn, 'ɪn-]findiscretion* * ** * *In·dis·kre·ti·on<-, -en>[ɪndɪskreˈtsi̯o:n, ˈɪndɪskretsi̯o:n]f1. (Mangel an Verschwiegenheit) indiscretioneine gezielte \Indiskretion a deliberate/intentional indiscretion2. (Taktlosigkeit) tactlessness* * *die; Indiskretion, Indiskretionen indiscretion* * *durch gezielte Indiskretionen wurde bekannt, dass … it became known, as a result of calculated indiscretion, that …, it was deliberately allowed to leak out that …* * *die; Indiskretion, Indiskretionen indiscretion* * *f.indiscretion n.
См. также в других словарях:
Verschwiegenheit — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Diskretion … Deutsch Wörterbuch
Vernehmung — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Vernehmung bezeichnet im Recht Deutschlands im Allgemeinen die Befragung einer Person durch einen Bediensteten zu… … Deutsch Wikipedia
Unzucht — Der Begriff Unzucht bezeichnet abwertend ein menschliches Sexualverhalten, das gegen das in einem speziellen kulturellen oder religiösen Kontext empfundene, angenommene oder vorgegebene allgemeine Sittlichkeits und Schamgefühl verstößt. Die… … Deutsch Wikipedia
Kurt Borm — Kurt Walter Werner Borm (* 25. August 1909 in Berlin; † 2001 in Suderburg)[1] [2] war im nationalsozialistischen Deutschen Reich SS Hauptsturmführer und im Rahmen der Aktion T4 als Arzt in der NS Tötungsanstalt Sonnenstein in Pirna sowie als… … Deutsch Wikipedia
Parlamentarisches Kontrollgremium — Das Parlamentarische Kontrollgremium (PKG oder PKGr) ist ein Organ des Deutschen Bundestags, mit dem die Legislative die Arbeit der Exekutive überwachen soll. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion und Aufgaben 2 Mitglieder 3 Kritik … Deutsch Wikipedia
PKGr — Das deutsche Parlamentarische Kontrollgremium (PKG oder PKGr) ist ein Organ des Bundestags, mit dem die Legislative die Arbeit der Exekutive überwachen soll. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Mitglieder 3 Kritik 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
PVMG — Das deutsche Parlamentarische Kontrollgremium (PKG oder PKGr) ist ein Organ des Bundestags, mit dem die Legislative die Arbeit der Exekutive überwachen soll. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Mitglieder 3 Kritik 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Parlamentarische Kontrollkommission — Das deutsche Parlamentarische Kontrollgremium (PKG oder PKGr) ist ein Organ des Bundestags, mit dem die Legislative die Arbeit der Exekutive überwachen soll. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Mitglieder 3 Kritik 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Parlamentarisches Vertrauensmännergremium — Das deutsche Parlamentarische Kontrollgremium (PKG oder PKGr) ist ein Organ des Bundestags, mit dem die Legislative die Arbeit der Exekutive überwachen soll. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Mitglieder 3 Kritik 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Vertrauensmännerausschuss des Bundestages — Das deutsche Parlamentarische Kontrollgremium (PKG oder PKGr) ist ein Organ des Bundestags, mit dem die Legislative die Arbeit der Exekutive überwachen soll. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Mitglieder 3 Kritik 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Organisation freiwilliger Luftschutzhelfer — Für viele DDR Bürger wohlbekannt, ein Hinweisschild zum „LSR“, dem Luftschutzraum oder „LSK“ Luftschutzkeller Die Organisation freiwilliger Luftschutzhelfer (OfL) war eine Organisation der Deutschen demokratischen Republik die in ihrer Mehrzahl… … Deutsch Wikipedia